2011年5月27日星期五

影山ヒロノブ - この世の果て~Eden~

影山ヒロノブ7TH ALBUM「Cold Rain」

この世の果て~Eden~
(這個世界的盡頭~Eden~)

作詞‧作曲:影山ヒロノブ
編曲:河野陽吾
Strings編曲:須藤賢一
歌:影山ヒロノブ


空が破れたんだ 海が溢れたんだ
【天空破損了 大海滿溢了】
どうしよう…… どこへ行けばいいんだろう…
【怎麼辦…… 往哪裡走好呢……】

何か話してよ 声を聞かせてよ
【說些話吧 讓我聽聽你的聲音吧】
もっと こっちに おいでよ
【再靠近我一點吧】

まるで僕らは かごの鳥だね 運命に支配され
【我們彷彿就是 籠裡的小鳥呢 受命運支配著】
飛べない翼 ただ 舐め合ってる
【長著飛不起的翅膀 只能互相扶持著】

あの空の向こう 世界の果て 光に満ちた場所がある
【這片天空的對岸 世界的盡頭 有著充滿光明的地方】
幼い頃の夢のよう 笑いあって 誰も傷つけない
【就像兒時的夢境一樣 大家歡笑著 誰也不傷害別人】
だから もう 「泣かないで」
【所以 「別再哭了」】

迷い 自暴 絶望 不安 疑心暗鬼
【迷惘 自暴自棄 絕望 不安 疑心生暗鬼】
どうしよう… 何を言えばいいんだろう
【怎麼辦… 你說一說些話來吧】

君が壊れてく 愛にはぐれてく
【你漸變得崩潰 迷失在愛情裡】
大きな瞳がおびえてる
【巨大的瞳孔正在顫抖著】

過去から今へ そして未来へ 二人の今日は続いてく
【從過去到現在 然後往未來 我倆的今天仍繼續下去】
僕の言葉は まだ 聞こえるかい?
【你還聽到 我的說話嗎?】

抱きあえば ほら 胸の奥は 互いをいとしいと 泣くよ
【互相擁在懷中 互相哭訴著珍愛對方】
かけがえのないもの それはね 君と歩く 未来と言う時間
【有種不可取替的東西 那就是 與你一起走過 稱為「未來」的時間】
だから ねえ そばにいて
【所以 請留在我身邊吧】

さぁ 今 手をつなぎ あの虹を 超えるんだ
【來吧 現在 手牽手 跨過這道彩虹吧】

あの空の向こう 世界の果て 光に満ちた場所がある
【這片天空的對岸 世界的盡頭 有著充滿光明的地方】
星に寄添う 月のよう 支えあって 二度と傷つけない
【我們與繁星相伴 像月亮一樣 互相扶持 不再傷害對方】
だから もう 「泣かないで」
【所以 「別再哭了」】


======================================

最近愛上了這首歌,除了因為是王道系抒情歌外,其班底也很有吸引力:除了影山親自作詞曲之外,還找了兩位與他本人合作無間的編曲家幫忙,泡製出這首神曲來。Live版可能聽得不清楚那些弦樂編曲,CD版會好一些。

另外喜歡這首歌的原因不多不少也因為今天讀完了一本名為《在天堂遇見的五個人》(The Five People You Meet in Heaven)的書。這本書講述一個男人在天堂碰見5個跟自己很有淵源的人的經歷(詳細請各看倌Google一下吧,我不在此詳述了),覺得這首歌的情景跟這書的故事有點匹配,所以一時意興闌珊便譯下歌詞了。各位聽歌的同時,也不妨讀一讀這本書吧,相信對閣下有所得益啊。

沒有留言:

發佈留言