2012年4月1日星期日

Acid Black Cherry - in the Mirror (中日歌詞)

3RD ALBUM「『2012』」より

in the Mirror

作詞・作曲・編曲︰林保徳
歌:Acid Black Cherry





なぜ俺だけこんな目に会う? 教えてくれよ
【為甚麼只有我一個遇上這種情況? 告訴我啊】
いつも不幸せを感じる度 心が荒み出し
【每次感到不幸時 我的心便墮落起來】
挙げ句他人(ひと)の不幸を望み それを覗き
【到最後渴望別人亦遇上不幸 並在旁邊窺伺之】
少し救われたような気になっては
【當稍為感覺到他們被拯救了的時候】
虚しく泣病(なや)む
【我便感到空虛和煩惱】

慰めの言葉なんか要らないから
【我並不需要安慰的說話】
お前も同じ目にあえばいい
【只想你也遭遇同一命運】

わかってるんだ でも できないんだ
【我明白 但是 我辦不到】
鏡の中の俺が言う
【鏡中的我說:】
「わかるか?この浅ましい男(やつ)がお前」
【「你知道嗎?這個卑劣的傢伙便是你」】
思わず目を背けてしまった その哀れな姿に
【我毫不思考地 對這個可悲的我視而不見】
このまま自分を嫌いになりたくないよ
【我不想再這樣討厭自己下去啊】

なぜ俺だけこんな目に会う? 教えてくれよ
【為甚麼只有我一個遇上這種情況? 告訴我啊】
何一つ上手くいかない毎日が 俺を黒く染め
【做任何事都不順利的每一天 使我染得更黑】
挙げ句他人(ひと)の優しさが 鼻について
【到最後對別人的溫柔 感到厭倦】
差し出された手さえ払いのけて また堕ちていく
【我連對我伸出的援手也掃開不理 繼續墮落下去】

憐れみの言葉をかけるくらいなら
【如果想對我說些憐憫說話的話】
バカな奴だと笑ってくれ
【就請嘲笑我是一個蠢材吧】

わかってるんだ でも できないんだ
【我明白 但是 我辦不到】
鏡の中の俺が言う
【鏡中的我說:】
「構わない このまま世界よもう終われ」
【「沒所謂 反正這個世界 繼續這樣下去便會完結啊」】
投げ出してしまいたい俺と 諦めたくない俺
【很想放棄的我 以及不想放棄的我】
「死んだように生きていくなんて出来ないよ」
【「我不能像死人般生存下去啊」】

わかってるんだ でも できないんだ
【我明白 但是 我辦不到】
鏡の中の俺が言う
【鏡中的我說:】
「逃げるな 答えを求めたのは誰?」
【「別逃避 是誰在追求答案?」】
答えなどもう要らないから イラ立ちを消してくれ
【我不想要任何答案 只想這份焦躁感給我消失】
このまま自分を嫌いになりたくないよ
【我不想再這樣討厭自己下去啊】



Guitar: YUKI (DUSTAR-3)
Bass: SHUSE (La' cryma Christi)
Drums: 淳士
Keyboards & Programming: 林保徳

沒有留言:

發佈留言