2012年4月6日星期五

Acid Black Cherry - Re:birth (中日歌詞)

9TH SINGLE/3RD ALBUM『2012』より
PlayStation 3専用ソフト『Another Century's Episode:R』主題歌

Re:birth

作詞・作曲・編曲︰林保徳
歌:Acid Black Cherry




静かな夜は大嫌い 不安が騒いで眠れなくなる
【最討厭寧靜的夜晚 不安的感覺令我不能入睡】
泣いてしまえば楽だけど 泣いてもどうせまたノドが乾く
【哭出來會變得輕鬆 但哭的話喉嚨又會乾涸了】

ホントはね 今でも震えが止まらないんだ
【說真的呢 我現在仍在震抖著】
何かが壊れてしまいそう
【好像有甚麼東西壞掉了一樣】
「大丈夫だよ」とか 簡単に言わないでくれ
【別老是說 「沒問題的啊」之類的說話】
僕はそんなに強くはない
【我並不是那樣的堅強】

閉じ込めた言葉と想いが 胸の中で
【心裡充滿 自我封閉的說話和想法】
理性を振りほどいて また暴れだしたんだ
【拋開理性 再次變得胡鬧起來】
だからわかってるって! そんな怖い目で睨みつけるなよ
【我早就說了我明白的啊! 別用這種可怕的眼神看著我啊】
お願い 少しだけ一人にしてて
【拜託 稍為讓我一個人冷靜一下吧】

大好きな事がしたくない 明日が怖くて死にたくなる
【不想做喜歡的事情 害怕明天 很想死去】
逃げてしまえば楽だけど 逃げても悔しさでまた死にたくなる
【逃避就能變得輕鬆 但逃避後又會感到後悔 最後又會變得想死】

楽しくもないのに 楽しいフリをしていたんだ
【明明過得不快樂 但又要裝作很快樂】
何のため? 誰のために?
【為甚麼? 為了誰?】
次はどうすればいい? また笑えばいいのかな?
【今後要怎樣做才好? 可以笑著面對嗎?】
わからない 答えが見つからない
【我不明白 我找不到答案】

ヒビ割れたまま高い場所へ 後もう少しなんだ
【只差一點點 便走到佈滿裂痕的高處】
なのにアイツがいつも邪魔ばかりしてきて
【但那傢伙總是阻礙著我】
こんなにも伝えたい事があるのに うまく伝えきれないよ
【明明有很想傳遞的事情 卻無法好好地傳遞出去】
こんなに近くで叫んでいるのに
【明明這麼接近地呼叫著】

もう楽になりたくて でも諦めたくなくて
【很想變得輕鬆 但又要想放棄】
自分にまた問いかけてみた
【我再嘗試撫心自問】
「もう無理…歩けない」何度も挫けながら
【「已經不行了…走不到了」曾經歷幾許挫折】
それでも歩いて来たんだろう?
【即使如此也走到這裡來吧?】

閉じ込めた言葉と想いが 胸の中で
【心裡充滿 自我封閉的說話和想法】
理性を振りほどいて また暴れだしたんだ
【拋開理性 再次變得胡鬧起來】
だからわかってるって!
【我早就說了我明白的啊!】
そんな怖い目で睨みつけるなよ
【別用這種可怕的眼神看著我啊】
お願い 少しだけ一人にしてて
【拜託 稍為讓我一個人冷靜一下吧】
こんなにも伝えたい事があるのに うまく伝えきれないよ
【明明有很想傳遞的事情 卻無法好好地傳遞出去】
こんなに近くで叫んでいるのに
【明明這麼接近地呼叫著】

Guitar: AKIHIDE (BREAKERZ)
Bass: SHUSE (La' cryma Christi)
Drums: MAKOTO
Keyboards & Programming: 林保徳

AKIHIDE (BREAKERZ) by the courtesy of ZAIN RECORDS

沒有留言:

發佈留言