Pieces
作詞:hyde
作曲:tetsu
編曲:L'Arc〜en〜Ciel & Hajime Okano
歌:L'Arc〜en〜Ciel
泣かないで泣かないで大切な瞳よ
【別哭了 請別哭了 我最珍重的那雙眸啊】
悲しさにつまずいても真実を見ていてね
【即使被悲傷絆倒了 也別忘記要面對現實呢】
そのままのあなたでいて
【請回到最真實的你】
大好きなその笑顔くもらせてごめんね
【讓我最喜愛的那張笑容添上陰霾 真的對不起呢】
祈っても時の流れ速すぎて遠くまで
【即使不斷禱告 但時光早已飛逝】
流されたから戻れなくて
【我已漂流至遠方 無法回來了】
あぁ 穏やかな輝きに彩られ
【啊 一陣安寧的光輝包圍著我】
歳月は夜を夢に変えるみたいだから目をこらして さぁ!
【歲月彷彿將漫漫長夜變作夢境 所以請你別錯過 看吧!】
あなたのすぐそばにまた新しい花が生まれて
【就在你的咫尺 萌生了新的花兒】
木もれ日の中で鮮やかに揺れてる
【躲藏在樹林之中吸收著陽光 鮮艷地搖曳著】
いつまでも見守ってあげたいけどもう大丈夫
【本來我想一直守護著你 但已經不需要了】
優しいその手を待ってる人がいるから顔を上げて
【因為 你抬頭一看 便會發現有人在等待你那溫柔的雙手】
ねぇ遠い日に恋をしたあの人も
【不知道 良久以前共我墮入愛河的人】
うららかなこの季節愛する人と今
【在這個風和日麗的季節 與相愛的人】
感じてるかな?
【是否有相同感受?】
あぁ私のかけらよ力強くはばたいてゆけ
【啊 我的碎片啊 用力展翅高飛吧】
振り返らないで広い海を越えて
【請勿回首 飛過這片廣闊的大海】
たくさんの光がいつの日にもありますように
【但願眾多的光芒 照耀著你的每一天】
あなたがいるからこの命は永遠に続いてゆく
【因為有你 我這顆生命才可永恆流傳】
あぁ両手にあふれそうな想い出たち枯れないように
【啊 但願你那雙手擁抱著的種種回憶 永不枯萎】
ゆっくり明日をたずねてゆくから
【慢慢地探索將來的每一天】
私のかけらよ力強くはばたいてゆけ
【我的碎片啊 用力展翅高飛吧】
振り返らないで広い海を越えて
【請勿回首 飛過這片廣闊的大海】
外山和彦:Strings Arrangement
岡野ハジメ:Strings Arrangement, Keyboard & Programming
tetsu:Strings Arrangement, Keyboard & Programming, Backing Vocal
Keiko Abe Strings:Strings
斎藤仁:Keyboard & Programming
沒有留言:
發佈留言